مسلسل الهيبة لأول مرة على طريقة الدرامة التركية
وأخيرا انطلق تصوير النسخة التركية من مسلسل «الهيبة»، بعد سلسلة كبيرة من التعديلات الهامة على السيناريو بجوانبه المتعددة ؛ لجعل القصة أكثر توافقًا مع الثقافة والمجتمع التركيين، طبعا جاء كل هذا بعد أن تم تعديل النص أربع مرات؛ حتى أصبح جاهزًا للتصوير بمشاركة العديد من النجوم الكبار.
وبعد أن وصل طاقم مسلسل «شتاء عائلة ألبورا القاسي»، المستوحى من «الهيبة»، إلى مدينة ماردين التركية؛ استعداداً لتصوير الحلقة الأولى، ويأمل القائمون عليه أن يحقق نجاحًا كبيرًا مشابهًا للنسخة الأصلية.
وتسعى شركة الإنتاج إلى تقديم عمل فني، يحترم الهوية الثقافية للمشاهدين الأتراك؛ لإنجاح هذا العمل الدرامي، الذي سيكون له أثر في الدراما التركية.
ومن اللافت للانتباه فإن المشاهد الأولى من العمل تبدأ بحادث وفاة «بوران البورا»، الأخ الأكبر لشخصية «جيهان»، وهو الذي يجسد دوره الفنان التركي أوزان أكبابا.
طبعا تجسد هذه الشخصية التوترات العائلية والصراعات، التي تسود المجتمع، وهو الذي قدمه الفنان السوري تيم حسن في النسخة العربية.
وقد تم الإعلان عن اكتمال طاقم العمل بشكل رسمي، ويتضمن مجموعة من الأسماء المعروفة والمشهورة على حد سواء ، ومنهم: أوزان أكبابا، وسينم أونسال، وجونكا سيلاسون، ومنجم كيليش، وموفيت كاياكان، وصحراء شاس، وألبير تشانكايا.
أيضا ومن الجدير بالذكر, فإن تنفيذ العمل بالنسخة التركية يُلزم الشركة المنتجة الأجنبيّة بترجمة النصوص، وعرض القصّة كما جاءت في النسخة العربية، مع بعض التغييرات التي تتطلبها طبيعة كل مجتمع.
واللافت أنه حينما أعلن عن شراء المسلسل، الذي حقق نجاحاً كبيراً في العالم العربي، اعتبر سابقة درامية عربية، فهي المرة الأولى التي يتم فيها اقتباس مسلسل عربي؛ لتحويله إلى تركي، وهذا عكس ما درجت عليه العادة بتعريب الأعمال التركية.
لذا ومن هنا أعرب صادق الصباح، منتج مسلسل «الهيبة» بالنسخة العربية، عن سعادته بنقل الدراما اللبنانية أو العربية إلى النسخة التركية، وذلك يعود للآلية التي يتبعها في اختيار الموضوعات؛ التي يقدمها على شاشات التلفزيون.